11/03/2007
WHEN
When I was 17, I've missed the first love train
When I was 21, I've taken up the second love train
Now it's always roll
It's always roll.
I want to take advantage of life
And nothing to regret like before
When we love somebody, we must tell it
I cannot travel over the world
To embrace those I love
I must tell it
I want to take advantage of life
But I sing songs to comfort me, those I love.
(1988)
16:05 Publié dans poésie en anglais | Lien permanent | Commentaires (6) | Tags : Poésie, poèmes, journal intime, écriture
Commentaires
Très jolie poème-chanson car l'anglais s'y prête bien...
Écrit par : Laura | 12/03/2007
Merci Laura et c'est après avoir écouté une chanson en anglais que j'ai eu envie de la transformer à ma façon. La chanson est devenue ce poème qui danse un peu...
Écrit par : elisabeth | 12/03/2007
Bravo pour tous tes talents...
Écrit par : Laura | 13/03/2007
Merci beaucoup Laura.
Je le publierai prochainement dans mon blog principal.
Écrit par : elisabeth | 13/03/2007
j'ai vu ça; tu as bien fait
Écrit par : Laura | 14/03/2007
Merci, cela danse bien.
Bises
Écrit par : elisabeth | 14/03/2007
Les commentaires sont fermés.