Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

11/03/2007

WHEN

When I was 17, I've missed the first love train

When I was 21, I've taken up the second love train

Now it's always roll

It's always roll.

I want to take advantage of life

And nothing to regret like before

When we love somebody, we must tell it

I cannot travel over the world

To embrace those I love

I must tell it

I want to take advantage of life

But I sing songs to comfort me, those I love.

(1988)

Commentaires

Très jolie poème-chanson car l'anglais s'y prête bien...

Écrit par : Laura | 12/03/2007

Merci Laura et c'est après avoir écouté une chanson en anglais que j'ai eu envie de la transformer à ma façon. La chanson est devenue ce poème qui danse un peu...

Écrit par : elisabeth | 12/03/2007

Bravo pour tous tes talents...

Écrit par : Laura | 13/03/2007

Merci beaucoup Laura.
Je le publierai prochainement dans mon blog principal.

Écrit par : elisabeth | 13/03/2007

j'ai vu ça; tu as bien fait

Écrit par : Laura | 14/03/2007

Merci, cela danse bien.
Bises

Écrit par : elisabeth | 14/03/2007

Les commentaires sont fermés.